HOT
APP
STORIES
QUIZZES
DISCOVER
MEMES
EMOJI
More
CREATE STORIES
DAILY
DISCOVER
PHRASES
NUDGE CLIPS
CONTENT REQUEST
LOGIN
HOT
APP
STORIES
QUIZZES
MEMES
EMOJI
STORY
DAILY
PHRASES
DISCOVER
NUDGE CLIPS
REQUEST CONTENT
×
Yarn is the best way to find video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect spot. It's available on the web and also on Android and iOS.
I think cheese should be sprayed out of a can,
It's Always Sunny in Philadelphia (2005) - S15E07 Dee Sinks in a Bog
More clips of this show
Related
play
Disable
PREV CLIP
I think cheese should be sprayed out of a can,
NEXT CLIP
Like
Embed
Gif
Story
Make
Meme
Share
Copy the URL for easy sharing
https://390184.9e2tpqybs.asia/yarn-clip/a05b2339-6b54-4bd3-9e55-274c1faf31d5
😎
😐
😂
😘
😳
😍
#ok
#sigh
#goodluck
#duh
Gilmore Girls: A Year in the Life S01E04 Fall
1.4s
Find the spray cheese.
Regular Show (2010) - S01E08 Animation
1.9s
Can I bum a spray, can I bum a spray?
Four Christmases (2008)
4s
Spray cheese from the famous family of aerosol cheeses.
King of the Hill (1997) - S02E08 Comedy
2.8s
I got tube chips and spray cheese.
Taxi (1978) - S01E02 One-Punch Banta
3.3s
I think it's the spray cans.
Batman (1966) - S01E17 Adventure
3.5s
I think we should be out of sight.
Juno (2007)
1.3s
I should be really cheesed off.
West of Memphis (2012)
1.6s
I think that's cheese.
Cheers (1982) - S03E17 The Mail Goes to Jail
1.1s
WELL, I THINK OUT ATTITUDE SHOULD BE
Paws of Fury: The Legend of Hank
1.8s
(SPRAY PAINT CAN RATTLING)
House of Cards (2013) - S06E05 Chapter 70
1.8s
I think I should move out.
Reservation Dogs (2021) - S01E01 F*ckin' Rez Dogs
2.1s
CHEESE: Can I be Mr. Camouflage?
The Transformers (1984) - S01E16 A Plague of Insecticons
2.6s
I knew we should have sprayed the crops!
The Lion Guard (2016) - S02E08 Rafiki's New Neighbors
2.6s
Zito, can you spray us a path out?
Envy
2.7s
Check it out. It's a spray can, okay?
A Nightmare on Elm Street (1984)
3s
I think we should get out of here.